Okay, the user wants me to translate "firmly established" into Persian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Persian. The second rule states that if the content is already in Persian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, the input here is "firmly established," which is in English. I need to translate it. The Persian equivalent for "firmly established" could be "ثابت و محکم" or "ثابتالقرار." Let me confirm the most accurate term. "ثابتالقرار" is often used to describe something that is firmly established or settled. Alternatively, "محکم" means solid or firm, but "ثابتالقرار" might be more precise here. I'll go with "ثابتالقرار" as the translation. Make sure there's no explanation, just the translation.
ثابتالقرار
واژههای پرکاربرد
لغات پرجستجو را کاوش کنید
برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!